| 
 
 Summer 1997 (5.2)Page 23
 What's Happening?Alphabets
      of Central Asia and Azerbaijan
 AzerbaijanOne of the first laws passed by Parliament after the Soviet Union
      collapsed was the adoption of a modified Latin alphabet (December
      1991). Azerbaijanis opted for a script similar to one they had
      used between 1928 and 1938 before Cyrillic was imposed.
 Implementation of the new alphabet,
      however,, has been rather slow, primarily due to economic pressures,
      especially those related to the Karabakh war. The government
      has been burdened with the care of 1 million Azerbaijani refugees
      who fled their homes as a result of the military occupation of
      20 percent of Azerbaijan'[s territory by Armenians. This spring, however, Latin
      has received a tremendous boost from the government. On numerous
      occasions, both the President and the Parliament Speaker have
      strongly advocated for the widespread and rapid implementation
      of Latin. The government has just begun issuing documents in
      the Latin script. In 1992, schools began introducing
      the new alphabet to first graders, and TV began using Latin for
      titles and dubbing. For the past several years,
      new businesses have been posting their store signs in Latin.
      Billboards in Cyrillic are increasingly rare. However, newspapers
      still print text in Cyrillic although the headlines and titles
      are often in Latin. Books are also published primarily in Cyrillic,
      even though the covers may be in Latin. Along with this gradual transition
      to the Latin script, there is a stronger tendency for the usage
      of the Azeri language. Foreign companies are finding they now
      need to hire translators who are fluent in both Azeri and Russian,
      instead of Russian only. Kazakhstan and KyrgyzstanDiscussions about shifting to Latin have taken place, but there
      seems to be little inclination to make changes for fear of alarming
      the large Russian populations living in these republics.
 TajikistanPrior to the civil war, Tajikistan adopted a language law which
      equated Tajik with Persian, and they began teaching school children
      to read and write the Arabic script. However, a systematic shift
      to Arabic has not taken place. Since the war, the government
      has been too absorbed with more pressing problems.
 TatarsThe Tatars in Crimea (eastern Ukraine) have just adopted Latin
      this May (1997).
 TurkmenistanTurkmenistan adopted a new alphabet on their independence day
      in October 1996. Currently, an idiosyncratic version of a Latin-based
      script is used which substitutes symbols of money for some letters.
      For example, the dollar mark "$" and cent mark "
      ///" are used for upper and lower case "sh." The
      British pound mark "///" and the upper half of the
      mathematical integral symbol are being used for "Zh"
      / "zh." Many public signs are using these new mathematics
      symbols. Books and newspapers continue to be published primarily
      in Cyrillic.
 UzbekistanUzbekistan officially adopted first one version of the Latin
      alphabet, and then another. The current version avoids any symbols
      not available on the standard English keyboard, using "o"
      for "+," "sh" for /sh/ and "gh"
      for /gh/.
 
 From Azerbaijan International
      (5.2)
      Summer 1997.
 © Azerbaijan International 1997. All rights reserved.
 Back to Index
      AI 5.2 (Summer 1997)AI Home |
      Magazine
      Choice
      | Topics
      | Store
      | Contact
      us
 |